0. Agenda 含羞草传媒 2030 - 础辫谤别蝉别苍迟补莽茫辞 | bloco de texto

 

 

Em 2020, a 含羞草传媒 fortaleceu ainda mais sua trajet贸ria de desenvolvimento sustent谩vel ao lan莽ar os KODS 鈥 Objetivo 含羞草传媒 para o desenvolvimento sustent谩vel, alinhados 脿 agenda 2030 da Organiza莽茫o das Na莽玫es Unidas. As metas KODS fazem parte de um conjunto de compromissos de curto, m茅dio e longo prazos que organizam e orientam os marcos Ambientais, Sociais e de Governan莽a (ASG) priorit谩rios para a empresa e aderentes ao seu plano estrat茅gico de crescimento.

02. kods - os objetivos klabin de desenvolvimento sustent谩vel

kods - os objetivos klabin de desenvolvimento sustent谩vel

Baseada na metodologia do SDG Compass, a Agenda 含羞草传媒 2030 materializa e d谩 subst芒ncia 脿 Aspira莽茫o 含羞草传媒, priorizando os temas ASG (tamb茅m conhecido em ingl锚s como ESG - Environment, Social and Governance) alinhados aos marcos do plano de crescimento da Companhia.

 

Os KODS s茫o um conjunto de compromissos de curto (2021), m茅dio (2025) e longo prazos (2030) que norteiam a Agenda 含羞草传媒 2030 para o Desenvolvimento Sustent谩vel, priorizando 14 dos 17 ODS. O resultado deste trabalho conta com a responsabilidade de todas as 谩reas e unidades industriais para gerar valor 脿 sociedade e aos p煤blicos de relacionamento (biodiversidade, comunidades, colaboradores e parceiros de neg贸cios).

 

Conhe莽a os temas abordados, as metas estabelecidas, os ODS relacionados e a proposta de valor compartilhada pela 含羞草传媒 para cada um deles.

Acompanhe o avan莽o das metas no dashboard do Painel ASG

ENDERE脟AM NECESSIDADES ASG E URG脢NCIAS GLOBAIS

uso de energia

ENERGY USE

USO DE ENERG脥A

Proposi莽茫o ativa e de lideran莽a que contribui para o incremento do padr茫o energ茅tico renov谩vel nacional

Active and leadership proposition that contributes to increase the national renewable energy standard.

Propuesta activa y de liderazgo que contribuye al incremento del est谩ndar energ茅tico renovable nacional.

uso de 谩gua

WATER USE

USO DEL AGUA

Ecossistemas relacionados 脿 谩gua (florestas, aqu铆feros e rios) protegidos e restaurados, gerando seguran莽a h铆drica para as sociedades

Protected and restored water-related ecosystems (forests, aquifers and rivers), creating water security for societies.

Ecosistemas relacionados con el agua (bosques, acu铆feros y r铆os) protegidos y restaurados, generando seguridad h铆drica para las sociedades.

谤别蝉铆诲耻辞蝉

WASTE

RESIDUOS

Otimiza莽茫o m谩xima dos recursos em que 谤别蝉铆诲耻辞蝉 gerem valor ao serem reinseridos nos sistemas produtivos

Maximum optimization of resources having waste generate value when reinserted into production systems.

M谩xima optimizaci贸n de los recursos en que los residuos generen valor al reinsertarse en los sistemas productivos.

mudan莽as do clima

CLIMATE CHANGE

CAMBIOS DEL CLIMA

Atua莽茫o propositiva dos neg贸cios na constru莽茫o de uma sociedade de baixo carbono e climaticamente resiliente

Proposed business performance in building a low-carbon and climate-resilient society.

Actuaci贸n propositiva de los negocios en la construcci贸n de una sociedad de bajo carbono y resiliente en t茅rminos clim谩ticos.

Desempenho Socioambiental de Fornecedores

SOCIAL AND ENVIRONMENTAL PERFORMANCE OF SUPPLIERS

DESEMPE脩O SOCIOAMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES

Cadeia de valor fortalecida e resiliente em seus elos mais vulner谩veis, composta por fornecedores com pr谩ticas socioambientais respons谩veis que garantam boas pr谩ticas ao longo de todo o ciclo de vida produtivo

Strengthened and resilient value chain in its most vulnerable links, comprised of suppliers with responsible social and environmental practices that ensure good practices across the entire production life cycle

Cadena de valor fortalecida y resiliente en sus eslabones m谩s vulnerables, conformada por proveedores que tienen pr谩cticas socioambientales responsables que aseguren buenas pr谩cticas a lo largo de todo el ciclo de vida productivo.

DESENVOLVIMENTO LOCAL

LOCAL DEVELOPMENT

DESARROLLO LOCAL

Agendas econ么mica, social e ambiental fortalecidas nas comunidades onde opera, impulsionando as capacidades de planejamento colaborativo para a gest茫o p煤blica em dire莽茫o ao desenvolvimento sustent谩vel

Strengthened economic, social and environmental agendas in the communities where we operate, boosting collaborative planning capabilities for public management towards sustainable development

Fortalecimiento de la agenda econ贸mica y socioambiental en las comunidades donde opera, impulsando las capacidades de planificaci贸n colaborativa para la gesti贸n p煤blica hacia el desarrollo sostenible.

Produtos e parcerias com a cadeia de valor e circularidade

Products and partnerships with the value chain and circularity

Productos y alianzas con la cadena de valor y circularidad

Produtos e padr玫es de produ莽茫o e consumo essenciais para a sociedade do desenvolvimento sustent谩vel e estilos de vida em harmonia com a natureza e seus recursos

Products and production and consumption standards essential for the society of sustainable development and lifestyles in harmony with nature and its resources

Productos y est谩ndares de producci贸n y consumo esenciales para la sociedad del desarrollo sostenible y estilos de vida en armon铆a con la naturaleza y sus recursos.

biodiversidade

BIODIVERSITY

BIODIVERSIDAD

Gest茫o sustent谩vel e restaurativa das florestas, integrando os valores dos ecossistemas e da biodiversidade, para melhorar sua capacidade de gerar e repartir benef铆cios 脿 sociedade

Sustainable and restorative management of forests, integrating the values of ecosystems and biodiversity, to improve their ability to generate and share benefits with all of society

Gesti贸n sostenible y restaurativa de los bosques, que integra los valores de los ecosistemas y la biodiversidad, para mejorar su capacidad de generar y compartir beneficios con la sociedad.

diversidade

DIVERSITY

DIVERSIDAD

Gera莽茫o do m谩ximo valor poss铆vel a partir da naturaliza莽茫o da diversidade humana em ambientes seguros e inclusivos que possibilitem a express茫o livre e criativa dos indiv铆duos

Generating the maximum possible value from the naturalization of human diversity in safe and inclusive environments that enable the free and creative expression of individuals

Generaci贸n del m谩ximo valor posible a trav茅s de la naturalizaci贸n de la diversidad humana en entornos seguros e inclusivos que permitan la expresi贸n libre y creativa de los individuos.

SA脷DE E SEGURAN脟A OPERACIONAL

OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY

SALUD Y SEGURIDAD OPERATIVA

Ambientes de trabalho seguros e protegidos que promovam a integridade, a sa煤de e o bem-estar f铆sico e psicol贸gico das pessoas, no exercer de suas fun莽玫es e no transcorrer de suas vidas

Safe and secure work environments that promote the integrity, health and physical and psychological well-being of people, while working and in the course of their lives

Entornos de trabajo seguros y protegidos que promuevan la integridad, la salud y el bienestar f铆sico y psicol贸gico de las personas, en el desempe帽o de sus funciones y en el transcurso de sus vidas.

Seguran莽a cibern茅tica

Cybersecurity

Seguridad cibern茅tica

Capacidades tecnol贸gicas fortalecidas e aptas para proteger indiv铆duos e institui莽玫es que se relacionam com a 含羞草传媒 frente aos novos desafios 茅ticos decorrentes do avan莽o da tecnologia.

Technological capabilities strengthened and capable of protecting individuals and institutions that interact with 含羞草传媒 in the face of new ethical challenges due to the advancement of technology.

Capacidades tecnol贸gicas fortalecidas y capaces de proteger a las personas e instituciones que interact煤an con 含羞草传媒 frente a los nuevos desaf铆os 茅ticos debido al avance de la tecnolog铆a.

Uso de energia

ENERGY USE

USO DE ENERG脥A

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • 92% de participa莽茫o de fontes renov谩veis na matriz energ茅tica.
  • 100% de compra de energia certificada proveniente de fonte renov谩vel.
  • 92% share of renewable energy sources in the energy matrix.
  • 100% purchase of certified energy from renewable sources.
  • El 92% de participaci贸n de fuentes renovables en la matriz energ茅tica.
  • El 100% de compra de energ铆a certificada procedente de fuentes renovables.

Uso de 谩gua

WATER USE

USO DEL AGUA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • 100% das localidades onde atuamos com iniciativas para o aumento da seguran莽a h铆drica territorial.
  • 100% de opera莽玫es florestais sob gest茫o pr贸pria com manejo hidrossolid谩rio.
  • Reduzir em 20% o consumo espec铆fico de 谩gua industrial.
  • 100% of the locations where we operate with initiatives to increase territorial water security.
  • 100% of forest operations under own management with hydrosolidarity management.
  • Reduce the specific consumption of industrial water by 20%.
  • El 100% de las localidades donde operamos con iniciativas para incrementar la seguridad h铆drica territorial.
  • El 100% de las operaciones forestales bajo gesti贸n propia con manejo hidrosolidario
  • Reducir en un 20% el consumo espec铆fico de agua industrial.

Gest茫o de Res铆duos

WASTE

RESIDUOS

Meta 2030
2030 Target
Meta 2030
  • Zerar destina莽茫o de 谤别蝉铆诲耻辞蝉 industriais para aterros.
  • Bring the disposal of industrial waste in landfills down to zero.
  • Eliminar el env铆o de residuos industriales a los vertederos.

Mudan莽a do clima

CLIMATE CHANGE

CAMBIOS DEL CLIMA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Reduzir 42% das emiss玫es absolutas dos escopos 1 e 2 at茅 2030 em rela莽茫o ao ano-base 2022.
  • Reduzir 42% das emiss玫es absolutas dos escopos 3 at茅 2030 em rela莽茫o ao ano-base 2022.
  • [META Net-Zero] reduzir 90% das emiss玫es absolutas dos escopos 1 e 2 at茅 2050 em rela莽茫o ao ano-base 2022.
  • [META Net-Zero] reduzir 90% das emiss玫es absolutas do escopo 3 at茅 2050 em rela莽茫o ao ano-base 2022.
  • Reduce 42% of absolute scope 1 and 2 emissions by 2030 compared to the base year 2022.
  • Reduce absolute scope 3 emissions by 42% by 2030 compared to the base year 2022.
  • [Goal Net-Zero] reduce 90% of absolute scope 1 and 2 emissions by 2050 compared to the base year 2022.
  • [Goal Net-Zero] reduce 90% of absolute scope 3 emissions by 2050 compared to the base year 2022.
  • Reducir el 42% de las emisiones absolutas de alcance 1 y 2 para 2030 en comparaci贸n con el a帽o base 2022.
  • Reducir las emisiones de alcance absoluto 3 en un 42% para 2030 en comparaci贸n con el a帽o base 2022
  • [OBJETIVO Net-Cero] reducir el 90% de las emisiones absolutas de los 谩mbitos 1 y 2 para 2050 en comparaci贸n con el a帽o base 2022.
  • [OBJETIVO Net-Cero] reducir el 90% de las emisiones absolutas de alcance 3 para 2050 en comparaci贸n con el a帽o base 2022.

Desempenho socioambiental de fornecedores

SOCIAL AND ENVIRONMENTAL PERFORMANCE OF SUPPLIERS

DESEMPE脩O SOCIOAMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES

Meta 2030
2030 Target
Meta 2030
  • 100% dos fornecedores cr铆ticos contemplados pelo Programa de Gest茫o Sustent谩vel da Cadeia de Fornecimento.
  • 100% of critical suppliers included in the Sustainable Supply Chain Management Program.
  • El 100% de los proveedores cr铆ticos incluidos en el Programa de Gesti贸n Sostenible de la Cadena de Suministro.

Desenvolvimento local e impacto nas comunidades

LOCAL DEVELOPMENT

DESARROLLO LOCAL

Meta 2030
2030 Target
Meta 2030
  • 100% dos munic铆pios priorit谩rios com gest茫o participativa incentivada.
  • 100% of priority municipalities with incentivized participatory management.
  • El 100% de los municipios prioritarios con gesti贸n participativa incentivada.

Produtos e parcerias com a cadeia de valor e circularidade

Products and partnerships with the value chain and circularity

Productos y alianzas con la cadena de valor y circularidad

Meta 2030
2030 Targets
Meta 2030
  • 10 cases de benchmarking de economia circular em parceria com partes interessadas.
  • 10 circular economy benchmarking cases in partnership with interested parties.
  • 10 casos de benchmarking de econom铆a circular en colaboraci贸n con las partes interesadas.

Biodiversidade

BIODIVERSITY

BIODIVERSIDAD

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Ter 100% dos hotspots de atropelamento de fauna mapeados e com iniciativas para redu莽茫o de acidentes.
  • Manter e potencializar o n煤mero de esp茅cies de fauna dependentes de florestas de alta qualidade ambiental.
  • Manter pelo menos 6 parcerias/pesquisas por ano baseadas em estudos de conserva莽茫o da natureza e biodiversidade.
  • Conduzir a reintrodu莽茫o de pelo menos 2 esp茅cies que sejam comprovadamente extintas localmente e promover refor莽o populacional de outras 4 esp茅cies amea莽adas
  • Disponibilizar 1 milh茫o de mudas de 谩rvores nativas para recupera莽茫o de 谩reas degradadas.
  • Have 100% of the hotspots where wildlife is run over mapped with initiatives to reduce accidents.
  • Maintain and enhance the number of fauna species dependent on high environmental quality forests.
  • Maintain at least 6 partnerships/research projects per year based on nature preservation and biodiversity studies.
  • Conduct the reintroduction of at least two species that are proven to be locally extinct and promote population reinforcement of four more threatened species
  • Provide 1 million native tree seedlings to recover degraded areas.
  • Tener un mapeo completo de los hotspots de atropellamientos de fauna e iniciativas para reducir los accidentes.
  • Mantener y potenciar el n煤mero de especies de fauna dependientes de bosques de alta calidad ambiental.
  • Mantener al menos 6 alianzas/investigaciones al a帽o basadas en estudios de conservaci贸n de la naturaleza y biodiversidad.
  • Llevar a cabo la reintroducci贸n de al menos 2 especies que se haya comprobado que est谩n extintas localmente y promover el refuerzo poblacional de otras 4 especies amenazadas.
  • Proporcionar 1 mill贸n de plantones de 谩rboles nativos para la recuperaci贸n de 谩reas degradadas.

Diversidade

DIVERSITY

DIVERSIDAD

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Ter 30% de mulheres na lideran莽a.
  • Ter 90% de pessoas colaboradoras pertencentes aos grupos minorizados avaliando positivamente as condi莽玫es de respeito e igualdade no ambiente de trabalho.
  • Have 30% women in leadership.
  • Have 90% of employees belonging to minority groups positively evaluate the conditions of respect and equality in the work environment.
  • Tener un 30% de mujeres en el liderazgo.
  • Hacer que el 90% de los empleados pertenecientes a grupos minoritarios eval煤en positivamente las condiciones de respeto e igualdad en el entorno laboral.

Sa煤de e seguran莽a ocupacional

OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY

SALUD Y SEGURIDAD OPERATIVA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Taxa de frequ锚ncia de acidentes com afastamento (pr贸prios e contratados) abaixo de 1.
  • Taxa de gravidade de acidentes (pr贸prios e contratados) abaixo de 50.
  • Alcan莽ar n铆vel mais avan莽ado (Generativo/Sustent谩vel) na metodologia Hearts and Minds ou equivalente.
  • Zerar vidas mudadas (colaboradores diretos e indiretos).
  • Accidents with leave of absence rate (direct + outsourced personnel) under 1.
  • Accident severity rate (direct + outsourced personnel) under 50.
  • Achieve a more advanced level (Generative/Sustainable) in the Hearts and Minds approach or equivalent.
  • Bring changed lives down to zero (direct and outsourced personnel).
  • Tasa de frecuencia de accidentes con tiempo perdido (propios y subcontratados) por debajo de 1.
  • Tasa de gravedad de accidentes (propios y subcontratados) por debajo de 50.
  • Alcanzar un nivel m谩s avanzado (Generativo/Sostenible) en la metodolog铆a Hearts and Minds o equivalente.
  • Eliminar las vidas cambiadas (colaboradores directos e indirectos).

Seguran莽a cibern茅tica

Cybersecurity

SEGURIDAD DE LA INFORMACI脫N

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • 100% dos colaboradores diretos e indiretos inclu铆dos na linguagem digital necess谩ria para acompanhar a cultura da ciberseguran莽a, garantindo a prote莽茫o de dados pessoais e da Companhia.
  • 100% of direct and outsourced personnel included in the digital language necessary to follow the cybersecurity culture, ensuring the protection of personal and Company data.
  • El 100% de los colaboradores directos e indirectos incluidos en el lenguaje digital necesario para seguir la cultura de la ciberseguridad y garantizar la protecci贸n de los datos personales y de la Compa帽铆a.

ENDERE脟AM NECESSIDADES ASG, OPERA脟脙O E CRESCIMENTO

Disponibilidade de madeira

WOOD AVAILABILITY

DISPONIBILIDAD DE MADERA

Ecossistemas florestais altamente produtivos com manejo sustent谩vel de paisagens que gere valor e compartilhe capacidades coma sociedade, atentando aos desafios socioambientais para o uso da terra

Highly productive forest ecosystems with sustainable management of landscapes that generate value and share capabilities with society, addressing social and environmental challenges for land use

Ecosistemas forestales altamente productivos con un manejo sostenible de los paisajes que genere valor y comparta capacidades con la sociedad, con atenci贸n a los desaf铆os socioambientales para el uso de la tierra.

aumento do rendimento florestal

INCREASE IN FOREST YIELD

AUMENTO DEL RENDIMIENTO FORESTAL

Uso mais eficiente das 谩reas florestais, com elevado conhecimento sobre os efeitos indesejados do manejo das esp茅cies e menor estresse nos ecossistemas

More efficient use of forest areas, with high knowledge about the unwanted effects of species management and less stress on ecosystems

Uso m谩s eficiente de las 谩reas forestales, con un alto conocimiento de los efectos no deseados del manejo de las especies y menos estr茅s en los ecosistemas.

Certifica莽茫o florestal

FORESTRY CERTIFICATION

CERTIFICACI脫N FORESTAL

Produ莽茫o e consumo sustent谩vel da madeira e fortalecimento das capacidades produtivas de propriet谩rios rurais para o manejo respons谩vel das florestas

Sustainable production and consumption of wood and strengthening the production capabilities of rural landowners for responsible forest management

Producci贸n y consumo sostenible de la madera y fortalecimiento de las capacidades productivas de los propietarios rurales para el manejo responsable de los bosques.

Conduta 茅tica/integridade

ETHICAL CONDUCT AND INTEGRITY

CONDUCTA 脡TICA/INTEGRIDAD

Retid茫o e transpar锚ncia nos relacionamentos da companhia, protegendo liberdades fundamentais e em conformidade com a legisla莽茫o nacional e acordos internacionais

Correctness and transparency in company relationships, protecting fundamental freedom and complying with national legislation and international agreements

Correcci贸n y transparencia en las relaciones de la compa帽铆a, protegiendo las libertades fundamentales y en conformidad con la legislaci贸n nacional y los acuerdos internacionales.

GEST脙O DE RISCOS

RISK MANAGEMENT

GESTI脫N DE RIESGOS

Atua莽茫o e opera莽玫es respons谩veis, com indiv铆duos de todos os n铆veis comprometidos e capazes de agir de maneira responsiva e participativa nos processos de tomada de decis茫o

Responsible action and operations, with individuals at all levels committed and able to act in a responsive and participatory manner in decision-making processes

Acci贸n y operaciones responsables, con individuos en todos los niveles comprometidos y capaces de actuar de forma sensible y participativa en los procesos de toma de decisiones.

produ莽茫o e log铆stica

PRODUCTION AND LOGISTICS

PRODUCCI脫N Y LOG脥STICA

N铆veis mais elevados e integrados das capacidades produtivas, com a otimiza莽茫o de recursos financeiros, naturais, intelectuais ede infraestrutura, pr贸prios e de parceiros de neg贸cios, nos processos de consumo, produ莽茫o e log铆stica

Higher and more integrated levels of production capacities, streamlining financial, natural, intellectual and infrastructure resources, our own and of our business partners, in the consumption, production and logistics processes

Niveles m谩s elevados e integrados de las capacidades productivas, con la optimizaci贸n de los recursos financieros, naturales, intelectuales y de infraestructura, propios y de los socios de negocios, en los procesos de consumo, producci贸n y log铆stica.

desenvolvimento de capital humano

HUMAN CAPITAL DEVELOPMENT

DESARROLLO DE CAPITAL HUMANO

Qualifica莽茫o substancial do contingente de profissionais para manuten莽茫o de habilidades relevantes e atualizadas

Substantial qualification of professionals to maintain relevant and updated skills

Calificaci贸n sustantiva del contingente de profesionales para mantener habilidades relevantes y actualizadas.

engajamento de profissionais

PROFESSIONAL ENGAGEMENT

COMPROMISO DE LOS PROFESIONALES

L铆deres comprometidos com a continuidade da orienta莽茫o estrat茅gica e dos valores da 含羞草传媒

Leaders committed to carrying on the 含羞草传媒 strategic guidance and values

L铆deres comprometidos con la continuidad de la orientaci贸n estrat茅gica y los valores de 含羞草传媒.

cultura klabin

KLABIN CULTURE

CULTURA KLABIN

Modelo aut锚ntico 含羞草传媒 que concilie a valoriza莽茫o e o cuidado com as pessoas com o crescimento econ么mico e os n铆veis mais elevados de produtividade e satisfa莽茫o no trabalho

An authentic 含羞草传媒 model that reconciles valuing and caring for people with economic growth and higher levels of productivity and job satisfaction

Modelo aut茅ntico 含羞草传媒 que concilie la valoraci贸n y el cuidado de las personas con el crecimiento econ贸mico y mayores niveles de productividad y satisfacci贸n en el trabajo.

IMPACTOS NAS COMUNIDADES

IMPACT ON COMMUNITIES

IMPACTO EN LAS COMUNIDADES

Influ锚ncia positiva na din芒mica (socioecon么mica ambiental) das comunidades, salvaguardando a qualidade, o modo de vida e as rela莽玫es sociais locais

Positive influence on the (environmental socio-economic factors) dynamics of communities, safeguarding the quality, way of life and local social relations

Influencia positiva en la din谩mica (socioecon贸mica ambiental) de las comunidades, salvaguardando la calidad, el modo de vida y las relaciones sociales locales.

gest茫o da inova莽茫o

INNOVATION MANAGEMENT

GESTI脫N DE LA INNOVACI脫N

Modelo de neg贸cio impulsionador e receptivo a novos processos que transformem sua pr贸pria atua莽茫o e fortale莽am os ecossistemas de inova莽茫o na sociedade

A business model that acts as a driver and is open to new processes that transform its own performance and strengthen the innovation ecosystems in society

Un modelo de negocio que impulse y sea receptivo a nuevos procesos que transformen su propia actuaci贸n y fortalezcan los ecosistemas de innovaci贸n de la sociedad.

usos m煤ltiplos da madeira

MULTIPLE USES OF WOOD

USOS M脷LTIPLES DE LA MADERA

Alternativa ao uso de materiais n茫o-renov谩veis com novos bioprodutos originados a partir de componentes da madeira

Use of new bioproducts based on wood components as an alternative to non-renewable materials

Alternativa al uso de materiales no renovables con nuevos bioproductos provenientes de componentes de la madera.

Video KODS I Galeria

3. TEXTO ACIMA DO V脥DEO KODS

OS OBJETIVOS DE DESENVOLVIMENTO SUSTENT脕VEL

 

S茫o 17 os Objetivos de Desenvolvimento Sustent谩vel (ODS), definidos pela Organiza莽茫o das Na莽玫es Unidas (ONU), para promover a prosperidade comum e o bem-estar de todos at茅 2030. Os ODS priorizam quest玫es como mudan莽as clim谩ticas, vida na terra, educa莽茫o de qualidade, 谩gua pot谩vel, redu莽茫o das desigualdades, agricultura sustent谩vel, entre outras. Para colocar em pr谩tica esse compromisso, n贸s elaboramos novos objetivos e metas para incorporar tanto os temas relevantes para o nosso neg贸cio quanto os assuntos dessa agenda global 脿 贰蝉迟谤补迟茅驳颈补 de Sustentabilidade 含羞草传媒.